<< Inizio < Prec. 1 2 Pross. > Fine >>
  1. anteprima della pagina
    CINESCRITTORI

    CINESCRITTORI Le prime risposte al nostro referendum^ Come si traduce un romanzo in film COME il minerale dalla ganga. Bisogna separare, togliere, aggiungere, tradire, schivare difficoltà per distillare in celluloide le parole di un romanzo. Un'alchimia non sempre facile. Abbiamo chiesto ad alcu...

  2. anteprima della pagina
    «Noi stai povere infelici»

    «Essere una celebrità significa convivere con lo stress: i giornali e i fans ci assediano» «Noi stai; povere infelici» Gli attori americani: una vita infernale WASHINGTON. Quello che il professor Charles Figley vi chiede è di provare pena per signori e signore che hanno tre ville con piscina, ch...

  3. anteprima della pagina
    Prima artigiano e poi scrittore

    Parliamone E? l'ora del bricoleur. Mai cosi tanti insegnamenti, buoni consigli e ricette sulla stampa quotidiana c periodica, mai cosi tanti libri che insegnano qualsiasi cosa, da come gestire il dopo-divorzio a come si coltiva Vactinidia synensis. Questa ventata pedagogica, soffice e rassicuran...

    Luoghi citati: Italia, Parigi, Stoccolma
  4. anteprima della pagina
    Speciale

    Speciale TOKYO — Shusaku Endo. uno tra gli scrit- • tori più letti in Giappone e tra i più tradotti in Occidente, è cattolico: se questo potrebbe spiegare, almeno in parte, il motivo del suo successo all'estero, non spiega però le ragioni della sua popolarità in patria. I cristiani sono in □lapp...

    Luoghi citati: Giappone, Ginevra, Italia, Spagna
  5. anteprima della pagina
    Incontro con lo scrittoi del tenente francese» a

    Incontro con lo scrittoi del tenente francese» a Per fare i Fowles lii con i suo tante, provocatorio, dove il femminismo è la psicanalisi gli scrittori sperimentali (e gli altri), i critici e l'Università, si sovrappongono in una parabola comica che mescola in modi strampalati pornografia e filo...

    Persone citate: Flaut, Fowles, Giraudoux, John Fowles, Regis
    Luoghi citati: Atene, Francia, Grecia, Inghilterra, Londra
  6. anteprima della pagina
    Mantissa, storia dì una terapia erotica

    Mantissa, storia dì una terapia erotica «Con le donne si finisce sempre in una palude della realtà, ovvero nelle parole», dice Miìes Green, il personaggio centrale MS»mm ^.A9^Joyi^jJ^tì^Kjt^..efxe in^uestj,, giorni da Garzanti, tradotto da Marco Papi (228 pagine, 1&Ó0Ò lire). Chiuso in una stanz...

    Luoghi citati: Bologna, Francia, Italia
  7. anteprima della pagina
    Notizia
    Persone citate: Fabio Picasso, Fowles
  8. anteprima della pagina
    Notizia
    Luoghi citati: America, Boston, Inghilterra, Italia
  9. anteprima della pagina
    Il duello di Lorenzaccio a Londra

    IN SCENA UNA NUOVA TRADUZIONE DELLA TRAGEDIA DI DE MUSSET Il duello di Lorenzaccio a Londra LONDRA — Famosa protagonista del Lorenzaccio di Alfred de Musset, Sarah Ber-' nhardt appariva in abiti maschili eternati dal manifesti di Alphonse Mucha, avviluppata In un mantello nero, 1 simboli del Mal...

  10. anteprima della pagina
    In viaggio con Fowles per novecento pagine d'amore

    Dopo «La donna del tenente francese» In viaggio con Fowles per novecento pagine d'amore SI può scrivere un libro di novecento pagine pur dichiarando, nel corso di esso, che non esiste trama che non sta condensabile in poche righe. E questo, ridotto al nocciolo, il paradosso to. meglio, la scomme...

<< Inizio < Prec. 1 2 Pross. > Fine >>