<< Inizio < Prec. 1 Pross. > Fine >>
  1. anteprima della pagina
    Un Joyce intraducibile Eppure qualcuno di prova

    Un Joyce intraducibile Eppure qualcuno di prova E quanto ha tradotto, sinora? Sorride, non so se di mestizia o di orgoglio. «I due primi capitoli, quarantasette pagine. Sono in tutto diciassette capitoli: otto nella prima parte, quattro nella seconda e nella terza; la quarta è fatta di un capito...

  2. anteprima della pagina
    Grande Mascherattore

    Grande Mascherattore Diamo un estratto del primo capitolo di «Finnegans Wake» tradotto da Luigi Schenoni (per un confronto più immediato pubblichiamo anche l'inizio del brano nel testo inglese). Un estratto più ampio apparirà su! prossimo numero di «Paragone». They teli the story (an amalgam as ...

    Luoghi citati: Berlino
  3. anteprima della pagina
    Gli editori lo corteggiano ancora di Osvaldo Guerrieri

    r Nuove edizioni «joyciane» in ftalia e negli Stati Uniti Gli editori lo corteggiano ancora INTRADUCIBILE. Non è mai stato usato aggettivo diverso per definire il Finnegans Wake. Con quest'opera indecifrabile, .sfuggente, refrattaria alla sistemazione logica s'era misurato alcuni anni fa Rodolfo...

  4. anteprima della pagina
    Notizia
  5. anteprima della pagina
    Notizia
<< Inizio < Prec. 1 Pross. > Fine >>