La vita amorosa e tenebrosa di Nora

La vita amorosa e tenebrosa di Nora INCHIESTA SULLA MALAVITA NEGLI STATI UNITI La vita amorosa e tenebrosa di Nora L'affascinante e fatale « gangsterette » « Come yiyono le mogli dei banditi » Miss Dynamite e la graziosa « Diamante bianco » == Un matrimonio «in extremis e le sue tragiche conseguenze == Numero di attrazione « Nora balla... Inviato O c» 1 nostro a a a o a i a . e a e e o e l CHICAGO, settembre. Per la. prima volta dacché studio i fatti e le gesta dei banditi di Chicugo mi sono trovato ieri sera in presenza dì una. della loro associale, una gangsterette, come le ha chiamate William T. Moore. La parola, che è (orse abbastanza graziosa quanto sgradevole, non è però usata nell'ambiente. I banditi, infatti, quando parlano di una donna immischiata nei loro affari — contrabbando, prostituzione, giuoco o semplicemente classici furti — dicono soltanto: one of our ladyes {una delle nostre signore). Non sorridete. L'America è un Paese in cui la donna à, incontestabilmente, regina non si sono accontentati di conferirle soltanto gli stessi diritti politici dell'uomo, ma dapertutlo essa è ammirata e adulata. Nella strada nessuno oserà, urtare una donna che passa e, se per inavvertenza, qualcuno lo fa, sareste sorpresi nell'udire i termini di cui userà per scusarsi. Il povero, diavolo che stenta a sbarcare il lunario troverà naturalissimo che sua moglie abbia, come dice Paul Valéry, « la bella preoccupazione della, sua beltà», e che per conservare questo tesoro supremo essa spenda la maggior parte dei proventi familiari dal parrucchiere e negli stores {magazzini), indipendente. Ubera dalle preoccupazioni domestiche {la vita, familiare è ridotta qui alla sua più semplice espressione), la donna americana ha una sorte invidiabile. I banditi e le donne Nel mondo dei gangsters non si viene meno a questo rispetto universale. Le mogli dei grandi capobanda conducono un'esistenza da miliardarie e i loro mariti risparmiano loro perfino la narrazione delle loro terribili avventure. E' abbastanza per dire che essi non intendono farvele partecipare. Quando Spike O' Donnei mi parlava della sua compagna, legittimamente unita a lui davanti alla chiesa, diceva. « the lady, > e metteva in questa espressione un vero senso di venerazione. Ma i gangsters hanno bisogno di donne nel loro affari. L'amministrazione delle loro imprese, gli enormi capitali collocati nelle loro disoneste industrie li obbligano a ricorrere a tutto un personale di dattilografi, di contabili, stabiliti talvolta in uffici molto lussuosi. Questi impiegati, che sono quasi sempre delle donne, costituiscono una prima categoria di ganssterettes personalmente anodine; altre donne, invase dallo spirito d'avventura, prendono una parte davvero attiva all'esl'.t'nza dei gangsters. Alcune sono rimaste celebri. Fra le altre miss Dynamite, alias Chicago May Churchill, implicata in parecchi attentati e che perdette la fiducia del suol amici per essersi mostrata troppo proclive al bluff. Non aveva essa preteso di aver fatto evadere un bel pri gionicro francese dall' Isola del Diavolo? Miss Dynamite fu festeggiata, lodata, benedetta dai suoi per questa superba impresa, sino al giorno in cui si seppe che essa aveva mentito. Allora venne cacciala dal regno del banditi. La bella « Diamante bianco » ebbe una. sorte più sinistra. Abile nel tra scinare persone ricche a giuochi di dadi, da cui uscivano immancabilmente pelati, abile pure nel sottrarre gioielli meglio custoditi, essa venne trovata una mattina, con la gola segata nell'appartamento da lei occupato in un grande albergo di Chicago. Vendetta di complici denunciati da una graziosa donna, ma, forse, troppo chiacchierona! La galanteria del gangsters cessa là dove comincia il tradimento, anche Involontario, e il loro rispetto per il bel sesso deve conciliarsi cogli interessi supremi della loro difesa. Nel «dancing» d'un grande albergoNora è seduta a. una tavola dove ho preso posto con due gangsters. Noi ci troviamo nel .dancing di un grande. agthsl—trcdnr a a o e i i e e a e o i l o , a i e a i e . a o à nl i o o ci e. albergo, nel centro drlla città. Il luogo è frequentato dalla migliore società. Regime strettamente asciutto. Ci hanno servito della limonata. L'orchestra suona, in sordina-, è la moda! Una luce attenuatissima cade dal soffitto — anche questa è la. moda —; essa dà affa sala un aspetto lunebre, ma molto comodo quando si vuole nascondere sotto la tavola la bottiglia d'alcool che si è portata e che si berrà invece di inghiottire le insipide bevande fornite dallo stabilimento. Ma alla nostra tavola ci accontenteremo della limonata regolamentare. I mici compagni vogliono essere stasera del law abiding citizens {dei cittadini rispettosi della legge). Eccezionalmente, certo! Uno di essi è uscito ieri di prigione dopo aver versato una cauzione di cinquemila dollari. Egli era stato arrestato in seguito a una incursione inattesa intrapresa dall'amministratore della, proibizione a Chicago, signor G. C. Seilowcy. Egli maledice i poliziotti, che, conoscendo la imminenza di questa visita, non lo hanno avvertito in tempo: egli si esprime sul loro conto come un padrone derubato. Dopo tutto è giusto egli paga e vuol essere servito! L'altro mio convitato non è mai stato in prigione, ma, non credo di calunniarlo, dopo le confidenze che ha voluto farmi, io dico che lo avrebbe meritato spesso. E poi c'è Nora: Nora, che vedo per la prima volta. Questa amabile gangsterette è affascinante. Della: una svedese dalla pelle lattea, dal capelli di un biondo delicatissimo, alta, /Icssuosa, balla il tango con un abbondo no cosi delizioso che si desidera che l'orchestra non suoni altro. Quando parla e si anima, i suoi occhi lanciano fiamme. Del vecchi ricordi wagneriani mi st affacciano alla memoria. Nora, bella Nora, siete sicuramente una figlia di Wiklng. Ebbene! Niente adatto! Fra due tango apprenda che il padre di Nora, un vecchio skipper a borda di un cargo, accca una drogheria a Michigan-City. Molto prosaico! Ma vi è tuttavia, un po' di poesia, poesia molto aspra, nella vita di Nora. Tre anni fa un « tiratore > della banda Bugs Molari sì innamorò pazzamente dì lei, Un giorno egli cadde in un'imboscata e fu gravemente ferito, per molli giorni Nora rimase al capezzale del suo amico; in extremis, lo sposò, poi egli mori non senza averle mormorata al l'orecchio il nome dell'aggressoze. All'udienza del coroner, Nora aveva agito come ho visto agire qualche tempo fa l'amica di Danny Vaio. Essa aveva detto : « Non so chi ha ucciso » Eppure' lo sapeva, come lo sa forse l'amica di Danny Vaio. Nora, impiegata allora in un magazzino di loop, prese il lutto, di una vedoua, non sol tanto negli abiti, ma anche e soprat tutto nel suo cuore feroce. falosao lleddL'uomo della vendetta Del mesi trascorsero :- essa passava dolente, muta, feroce. Poi un giorno la si vide pazza di gaiezza in un dancing, in questo, forse, dove noi siamo. Ballava con Vuo mo che l'aveva vendicata, che aveva ucciso il distruttore della sua felicità Oggi essa vive con lui, nel mondo dei gangsters, al quale è legala per. sem pre dalla legge della fatalità. Nora balla. A vederla cosi essa sembra eguale a tutte le altre donne che ballano attorno a noi, come sono tutti eguali agli altri uomini i due gagliardi seduti alla mia tavola. Soltanto, in questa sala, noi siamo forse l soli possedere due guardie del corpo. Esse sono accanto a noi, sedute l'una a un tavolo, alla nostra destra, l'altra a un tavolo, alla nostra sinistra. Essi bevo no malinconicamente, l'uno un bic chlere di ginger beer, l'altro non so quale viiscuglia al mezzo per cento di alcool, della near beer {quasi birra) senza dubbio. Visibilmente la solitudine pesa loro. a Perche non ballano, uno- alla voi mkanmunbtcpssnsclhsbmddcasdsn t a i a i i i s a o i a a e fa?» chiedo. « La vigilanza di uno so lo sarebbe sufficiente ». Ma Nora mi porge un cartoncino posto sulla nostra tavola, che io non avevo notato. Apprendo allora che, o per misura di educazione », è vietalo ai geni tenie ns di invitare a ballare le signore delle altre tavole. Oh pudore! Vi sona simili leggi nello Slato dell'lllinoìs 1 Spettacoli a i a i Ma le danze sono interzone. E' il momento delle attrazioni. Uno speaker, che rassomiglia come un fratello Scarface Al Capone {con gli sfregi al volto, e i gioielli in meno), annunla la comparsa di otto sisters di cui non ho notato i nomi per la posterità, ma la cui entrata sulla scena scatena una formidabile ovazione. Sono bellisime ragazze, vestite succintamente. Il numero che esse eseguiscono mi sembra abbastanza sconcertante. Esse si tolgono da prima l'embrione di carni cella che portavano. La sala, non so perchè, applaude sempre più clamorosamente. Poi le otto girls escono, al suono di una marcia militare, e tornano per togliersi le loro sottanine. La sala raddoppia gli applausi. Altro gioco di scena-, le girls si tolgono, i caioncini. Nella sala à un vero delirio. Vi faccio grazia del resto. Quando al la fine del .numero le girls, che non hanno fatto altro che svestirsi, si mo strano nella semplice tenuta « d'une bcaulé qu'on vicnt d'arrachcr au sommeli», eccezion fatta del più stretto del più necessario degli indumenti che voi indovinate, il pubblico è trascinata dall'entusiasmo. — Wikend! {troppo azzardato), dichiara Nora. SI, la feroce Nora, che abbassa castamente gli occhi. Il fatto che se un tale spettacolo, totalmente sprovvisto d'ogni senso d'arte, fosse dato in un music hall parigino, noi saremmo accusati di immoralità. Terminata questa attrazione, la danza ri prende ì suoi diritti e Nora si slancia tra le hxaccia del suo cavaliere, il più giovane del due gangsters. Non è da lei che ho appreso la sua lenebrasa storia. Essa ignota, anzi, che io la conosca; forse ignora anche che io conosco le occupazioni del suoi due cavalieri. Essa è, a quanta sembra, una meravigliosa supervisor... E' diventata, per la banda del suo vendicatore, una specie di cane tedclc, supericimente intelligente. E' lei che tiene il conto esalto delle botti di birra consegnate, delle donne chiuse nelle casedi prostituzione ,-. Come sorride gentilmente quando balla! E' lei che possiede la lista completa dei poliziotti addetta alla casa, degli uomini politici sovvenzionati. Imagino che stabilisca anche una statistica dei nemici abbattuti!...: ,. Eccola, alla fine della danza, applaude perchè l'orchestra ricominci. Che gioia ingenua quando l'orchestra attacca di nuovo le prime battute! Nora, la gangsterette, balla meravigliosamente! GEO LONDON, Copyright della « Stampa » e dell'. Agli ! t ■ Paris y» - Berlin W. SO.

Persone citate: Al Capone, Berlin, Bugs, Chicago, Churchill, Danny Vaio, Paul Valéry, William T. Moore

Luoghi citati: America, Chicago, Michigan, Stati Uniti