Un Lawrence sconosciuto

Un Lawrence sconosciuto Un Lawrence sconosciuto NUOVE emozioni e buone notizie (questa volta attendibili) per I lettori di D. H. Lawrence. Dopo le voci, poi rientrate, del ritrovamento di alcune lettere inedite che indicavano in un bersagliere italiano l'amante di Frieda eletto a protagonista di L'amante di Lady Chatterley, il Tunes s Londra annuncia in questi giorni l'uscita di Mr. Noon, un romanzo inedito dello scrittore inglese di cui si erano perse le tracce da più di cinquantanni. Il libro sarà pubblicato in autunno dalla Cambridge University Press. Scritto tra il 1920 e il 1921, durante il soggiorno dei Lawrence in /tallo alla Fattoria Fontana Vecchia di Taormina, cioè negli anni in cui vengono portati a termine La ragazza perduta e La verga di Aronne. Mr. Noon è diviso in due parti che, nelle intensioni di Lawrence, avrebbero anche potuto essere pubblicate separatamente. La prima. Ispirata alla figura e alle esperienze di un amico d'infanzia, fu pubblicata postuma. La seconda, trasmtssa all'editore Seltzer alla vigilia della partenza dei Lawrence per 11 Nuovo Messico, passò dapprima nelle mani di un altro editore, Albert Boni, nel 1925. e quindi in quelle di un collezionista privato nel 1936. ricomparendo soltanto agli inizi degli Anni Settanta, quando fu acquistata dallo Humantties Research Centre dell'Università del Texas di Austin. Naturalmente su questa seconda parte si appuntano le attese di studio'' • appassionati, anche perché in essa Lawrence descrive i . rmini tra l'autobiografico e il romanzesco i primi anni della sua relazione con Frieda. A giudicare dall'ampio estratto che ne pubblica II Times, tuttavia, Mr. Noon presenta altri e più consistenti motivi d'interesse, se non altro perché getta nuova luce sulla violenta anglofobia di Lawrence e sulle ragioni più segrete del suo abbandono dell'Inghilterra e dei suol lunghi soggiorni europei. Lasciato II paese natale, ti protagonista Gilbert Noon scopre, alla vista dell'Europa, un 'senso dello spazio, che lo inebria totalmente, una .molteplicità fatta di differenze, dove il romanticismo coincide con il medioevo, .l'orribile sensazione di prigionia dell'insularità, si spezza ali Improvviso, raufosu//icfensa e il senso di completezza dei britannici Si rivelano un ingenua e presuntuosa illusione. I). II. l.jMrciice Giunto in Europa, Mr. Noon si ritrova .al crocicchio dei mondo., libero di scegliere tra le bianche distese della Russia o i paesaggi assolati dell 'Italia, tra le cupe foreste pagane del ■ la Germania e le vallate rìdenti dell'Austria. Non si sente affatto sradicato mi soltanto, e finalmente, .disonglicizzato.. E, con il paesaggio, anche le donne gli paiono appartenere a un mondo nuovo e diverso: dalla cameriera Marta con la sua salubre bellezza contadina all'aristocratica Louise Kramer (controfigura narrativa di Else, la sorella maggiore di Frieda). Il cui volto .remoto e medioevale' rimanda, nella sua mobilità, ora a Minerva ora ad Afrodite. A questa terra magica e fascinosa, Mr. Noon giunge emblematicamente dopo un lungo viaggio a piedi attraverso una foresta spaventosa e terribile, del tutto 'priva di vita'. E non a caso, con una scelta che è al tempo stesso allusiva e teneramente semplice, il suo primo atto è quello di togliersi gli stivali e 'infilarsi le pantofole.. Anche lui, come Launvuce, ha trovato finalmente In Europa la sua casa. Roggero Bum hi