DUERRENMATT E HANDKE IMPEGNO DALLA GERMANIA

DUERRENMATT E HANDKE IMPEGNO DALLA GERMANIA DUERRENMATT E HANDKE IMPEGNO DALLA GERMANIA jf*SÀ BERLINO OVEST 1 LI editori tedeschi 1 non hanno atteso l'a1 pertura della Fiera del libro di FrancoI ^mr forte, prevista per I l'I 1 ottobre, per V I esporre le loro no- VI | vita. La maggior par- te delle opere di rilievo è già sui banchi delle librerie e l'annata letteraria • può dirsi virtualmente iniziata. Friedrich Dùrrenmatt ha scritto un romanzo il cui titolo, tradotto, potrebbe essere «Valle del disordine» (editore Diogenes): il settimanale «Der Spiegel» lo definisce una farsa metafisica e,* al contempo, un testamento poetico dell'autore, quasi un compendio delle sue opere. Fra i protagonisti troviamo «il gran vecchio senza barba», da distinguersi da quello «con la barba»' (il buon Dio), una piccola lattaia, arcangeli e demoni che dominano la stazione termale posta in quella valle svizzera che l'autore prende a simbolo del mondo intero, e nella quale, prevede, il disordine prevarrà. Diverse le premesse di Peter Handke per la riflessione sulla. stanchezza, che dà il titolo alle essenziali 80 pagine pubblicate da Suhrkamp, difficilmente catalogabili in un genere preciso. Articolato in brevi domande e lunghe risposte di un dialogo con se stesso, il libro interpreta la stanchezza nelle sue varie forme. Da quella primaria, che nasce nella gioventù, ed è «la stanchezza di dover temere qualcosa», alle molte stanchezze che, per Handke, non sono una condizione come un'altra, ma l'unica che conduce all'esperienza e alla conoscenza. Chi ama l'autore austriaco ritroverà nella sua narrazione il contenuto filosofico e psicologico che ne fa un intimista di rara efficacia. Fra qualche gior¬ no, presso Residenz Verlag, uscirà sempre di Handke una raccolta di saggi. Botho Strauss, conosciuto soprattutto per i suoi lavori teatrali, ha ottenuto quest'anno il prestigioso Premio Bùchner. Il suo breve libro, «Fragmente der Undeutlichkeit» (Hanser) è una sorta di meditazione che coinvolge, con l'autore, il poeta americano Robinson Jeffers e sua moglie Una, vissuti su una scogliera dell'Oceano Pacifico. I due coniugi, anziani e malati, in monologhi alternati ricordano gli esempi della loro vita, le ragioni che li hanno portati a isolarsi. Nella seconda parte del libro Strauss, basandosi su materiale autentico come lettere e poesie di Jeffers, tenta un'interpretazione, una sorta di confronto con il poeta che egli considera uno dei grandi tragici del nostro secolo. Se in Handke e Strauss il genere non è facilmente definibi¬ le, l'ultimo Enzensberger, «Der flìegende Robert» (Suhrkamp) annuncia già nel sottotitolo la sua varietà formale: poesie, scene, saggi. «Un libro di lettura», lo definisce l'editore, intendendo «un libro che contiene testi che vale la pena leggere»: dall'analisi sociologica, al teatro immaginario, alla poesia, lo spirito brillante di Enzensberger, in 350 pagine suddivise in sette parti, usa quel che vuole e come vuole. Infine un autore alla seconda prova: Bernard Cailloux, nato nel 1945 a Erfurt (Germania Orientale), residente a Berlino, dopo un volume di racconti, ha pubblicato «Die sanfte Tour», un romanzo d'ambiente nel quale si muovono attori della quotidianità, gente che vive intorno al mondo della moda, dell'arte, del giornalismo e che soffre delle nevrosi tipiche dei tempi di oggi. Per la saggistica sono attese con grande interesse, e con qualche timore, le memorie di Willy Brandt edite da Prophilen: alcune parti vengono pubblicate a puntate dal quotidiano «Die Welt», il volume intero sarà presente in ottobre alla Fiera del libro, dove il «cancelliere della Ostpolitik» sarà una delle figure di spicco. I temi che riguardano i problemi della Germania — resi* ancora più vivi dalle vicende di questi giorni — sono del resto sempre stati utilizzati abbondantemente dall'editoria tedesca. La «Buchmesse» si annuncia quest'anno particolarmente affollata: gli espositori sono aumentati del 3 per cento, e hanno raggiunto jl numero di 5578. Il tema centrale sarà la Francia. Le misure di sicurezza saranno severe, perché i nemici di Rushdie hanno fatto giungere le loro minacce a Francoforte. Lela Gatteschi

Luoghi citati: Berlino, Erfurt, Francia, Francoforte, Germania, Germania Orientale