Arrivano in Rete le parole crociate multilingue di Anna Masera

Arrivano in Rete le parole crociate multilingue Arrivano in Rete le parole crociate multilingue nto ere sionati nglese: del Times ay BENVENUTI all'ultima novità in Rete: le parole crociate multilingue. A inventarle è stata la Logos (www.logos.it), la società di traduzioni online fondata dall'esule cileno Rodrigo Vergara a Modena, con 2500 collaboratori sparsi per il mondo. L'idea è semplice. Un ragazzo poliglotta che lavora alla Logos ha scritto un cruciverba con parole in lingue diverse e le loro definizioni tutte in italiano. Poi, contando sulla squadra di traduttori specializzati, ha fatto tradurre tutte le definizioni in sei lingue; inglese, tedesco, francese, spagnolo, portoghese e, ovviamente, anche in italiano. Cliccando sulle bandierine a lato, si può scegliere la lingua. Il primo cruciverba è per principianti, ma la scommes¬ sa è di uscire almeno una volta al mese con una versione sempre più complessa. Volendo si può cliccare su tutte le bandierine, per vedere le definizioni delle parole da cercare in tutte le lingue. E se proprio non si riesce ad arrivare alla soluzione, basta cliccare su un bottone per vederla comparire. Agli impazienti, il computer offre tutte le soluzioni in un colpo solo. Le parole crociate in tei attive sono uno sviluppo logico dei giochi tradizionali nell'era digitale. Per gli appassionati (che sanno l'inglese), sul sito del New York Times c'è il cruciverba più prestigioso del mondo. A distribuirlo è il New York Times Syndicate (httpyynytsyn.conV fs/features/XWORD.sit). Anche Usa Today offre una scelta di cruciverba elettronici, scaricabili sul proprio computer in diversi formati (www.usatoday.com/life/puzzles/ puzzle.htm). Attenzione: ci vuole un browser con Java (il inguaggio di programmazione universale, tutti i più recenti ce l'hanno). Si possono scegliere tre livelli di gioco: facile, medio o difficile. Quello facile mostra ai giocatori la lettera giusta quando se ne inserisce una sbagliata. Quello medio segnala in rosso le lettere sbagliate; quello difficile non offre suggerimenti. C'è l'accesso all'arcliivio dei vecchi puzzle e c'è un orologio per cronometrare il gioco. E si possono inviare commenti o suggerimenti via email. Se si prova a compiere una ricerca su Internet per vedere tutti gli altri siti di cruciverba, ce n'è da impazzire: il motore Altavista trova ben 23.625 pagine Web in tutte le lingue, e 177 solo in italiano. E segnala sottocategorie, come per esempio quella dei software specializzati per creare le parole crociate personalizzate, come il Crossword Weaver che e in vendita online (www.varietyganies.com'— Crossword — Puzzle — Maker.htm). Tra gli americani, c'è Personal Puzzles www.personalpuzzles.com/ (farseli fare costa 95 dollari). Invece, Cruciverba Online {www.cruciverbaonline.com/) è un periodico specializzato italiano e gratuito, che offre ben 24 cruciverba interattivi aggiornati all'inizio di ogni mese, a schema libero o definito, e in dimensioni mini, maxi o addirittura crittografati. Appuntamento da non perdere per gli appassionati che sanno l'inglese: i cruciverba del Times e di Usa Today Anna Masera

Persone citate: Altavista, Rodrigo Vergara, Weaver

Luoghi citati: Modena, Usa