LA SFIDA DELLA TRADUZIONE di Fernanda PivanoGiuseppe Culicchia
LA SFIDA DELLA TRADUZIONE INCONTRI LA SFIDA DELLA TRADUZIONE Seminario con Sepùlveda all'Accademia delle Scienze TEMPO fa ho avuto la fortuna di intervistare Fernanda Pivano. Naturalmente abbiamo parlato del suo lavoro di traduttrice. E di come spesso le sia capitato di conoscere di persona gli autori dei libri a cui stava lavorando. Hemingway si è sempre rifiutato di aiutarla. Non c'era modo di chiedergli spiegazioni su ogni singola parola. Insistere era mutile. Dapprima si irrigidiva soltanto. Poi si arrabbiava. Ginsberg invece faceva del suo meglio per rendersi utile. Lei gli scriveva o gli telefonava e lui era sempre disponibile, cordiale. Mestiere duro quello del traduttore. Me ne sono reso conto davvero soltanto quando a Monaco ho conosciuto Peter Klòss, l'Ùbersetzer - lassù i traduttori si chiamano così - cui la casa editrice tedesca ha affidato la traduzione dei miei libri. Giusto il tempo di presentarci e stringere la mano: poi mi ha subito chiesto che cosa diavolo fossero le «zeppe da zoccola». A quel punto ho capito che nel mio piccolo, pome si dice, dovevo prendere una decisione: o irrigidirmi alla Hemingway - e magari anche arrabbiarmi - o tentare di dargli una mano, sull'esempio di Ginsberg. «Lo zoccolo non è quello degli asini e cavalli?» mi ha chiesto il traduttore. Ho pensato che sarebbe stato meglio aiutarlo. Complicandomi oltremodo quello che fino a quel momento era stato un piacevolissimo soggiorno germanico. Confesso di essere partito male: chissà perché, dal sughero. Gli ho spiegato che da noi, negli Anni Settanta, le zeppe da zoccola erano in genere di quel materiale. Lui mi ha risposto: «Strano. Qui in Germania col sughero facciamo i tappi di bottiglia». Va bene, gli ho detto: la prima volta che vieni a Torino, ti porto al mercato di Porta Palazzo e ti faccio vedere un paio di zeppe da zoccola. Naturalmente scherzavo. Lui è venuto davvero. Appena arrivato mi ha detto: ((Andiamo a Porta Palazzo?». Con sé aveva la traduzione di tutto il romanzo. Gli ho voluto dare un'occhiata. C'era un unico spazio bianco. Indovinate dove. Siamo subito usciti di casa, diretti al mercato. Lì, all'incrocio tra corso Regina Margherita e corso Giulio Cesare, ho scoperto che le zeppe da zoccola con la suola di sughero non le vendono più. Probabilmente dagli Anni Settanta. Herr Klòss mi ha sussurrato: «Te lo avevo detto. Col sughero si fanno i tappi di bottiglia». Ho concluso che Ginsberg era un sant'uomo, e che Hemingway aveva ragione. Mestiere duro, quello del traduttore. Giuseppe Culicchia Dal 4 (ore 15) all'8 maggio, all'Accademia delle Scienze, (via M. Vittoria 3), I ° Seminario di traduzione letteraria del Collegio traduttori Grinzane Cavour Luis Sepùlveda (nella foto) incontra i suoi traduttori italiano, inglese e tedesco.
Persone citate: Ginsberg, Hemingway, Herr, Peter Klòss
Luoghi citati: Germania, Grinzane Cavour, Monaco, Torino
A causa delle condizioni e della qualità di conservazione delle pagine originali, il testo di questo articolo processato con OCR automatico può contenere degli errori.
© La Stampa - Tutti i diritti riservati
- Vacanze di Pasqua sotto la pioggia e con due lievi scosse di terremoto
- In Corte d'Assise uno sconcertante episodio di criminalità
- OJVE (°»E)
- Tel Aviv, chiesto al governo di dimettersi Rabbia e sciopero nei territori occupati
- Risolti i casi controversi tra gli eletti del P.s.i.
- Rossi, grinta Toro «Voglio il riscatto»
- IL TIEPOLO DI LONDRA E' AUTENTICO? 20 MILIARDI
- Il processo ai dirigenti della Nova Nel frattempo 7 imputati sono morti
- SETTIMANA BIANCA 1974
- sa §1
- Bimbo avvolto dal fuoco è salvato dalla nonna
- Il Governo inizia la propaganda per il prestito
- Roma/A 24 ore dalla sparatoria in cui Ú morto il neofascista
- La propaganda pel Prestito Nazionale
- Ma Ciano non ascoltò il suo ambasciatore
- La centrale di Montalto sarà chiusa per due mesi
- La Juventus prova
- Stamane di scena la Juventus
- Vacanze di Pasqua sotto la pioggia e con due lievi scosse di terremoto
- Signora accusata di truffa alla società d'assicurazioni
- 4 TERRORISTI MORTI UNO FUGGE TUTTI GLI OSTAGGI SONO VIVI ?
- La tragedia della transessuale Richards
- Ci sono 130 mila siciliani, 100 mila calabresi, 80 mila campani e abruzzesi
- Forse altri quattro ufficiali coinvolti nella "trama nera,,
- I rigori sono fatali alla Juve decimata
- Polonghera, Sommariva, Montafia e Cuneo piangono quattro giovani coppie di sposi morti nell'incendio
- Iniziato il processo per i «balletti verdi»
- Due gocce di sangue possono fare piena luce sull'omicidio
- Carabiniere tenta di disarmare una guardia: entrambi feriti
- Alberto Talegalli e due amici uccisi nell'auto che si schianta contro la spalletta d'un ponte
In collaborazione con Accessibilità | Note legali e privacy | Cookie policy