Trentadue dentature anagramma estraibile di Stefano Bartezzaghi

Trentadue dentature anagramma estraibile LA POSTA IN GIOCO Trentadue dentature anagramma estraibile I ricordate II cacciatore, ^i film di Michael Cimino sulla sconfitta americana in Vietnam. Paolo Fai (Solarino SR) ha fatto una scoperta: che mettendo l'ultima lettera al primo posto Cimino diventa Ocimin, semplificazione di Ho Chi Minh, il presidente vietnamita. Probabilmante se non ci fossero state le tre misteriose H di Ho cHi minH qualcuno se ne sarebbe accorto prima. Un anagrammista avrebbe trovato un nimico e un meno pertinente micino. E spostando il teatro di guerra nel Mantovano, il fiume da percorrere sarebbe stato il Mincio. Anagrammi, dunque: con libertà di andare da una lingua all'altra e richiesta di cercarne soprattutto fra parole che siano sinonimi, o appartenenti allo stesso campo semantico. Sempre Fai mette in relazione l'ascolto e il silenzio con un anagramma inglese: Usten-silenV. Sta' Zitto e ascolta. Marco Morello (Castiglione To) dà un nome al personaggio a cui ciò viene richiesto: è Eltsin. Sia Fai che Morello, inoltre, propongono una secca affermazione: scafìsti=fascisti. Nella ricerca degli anagrammi fra parole ci sono casi in cui le due parole sono abbastanza simili, ma una è al plurale e l'altra al singolare. Roberto Bucellato (Torino) ne ha trovati due: sopoririposo e airaffate-afferrata. E' una ricerca difficile e sono pochi gli anagrammi sinonimici che mi convincano appieno è finora durezza rudezza, che è stato indicato fra i primi da Giuliano Giunchi (Pioverà AL). Un altro suo anagramma che si può considerare largamente sinonimico è algere-gelare. Non saranno sinonimi ma certamente sono parole molto vicine fra loro. Mi ricordano un anagramma di don Bendazzi: dentature/trenta?. Trentadue sono le denta- Scriv«La pin giLa StaTuttvia Mar10ToI Bend I due.' te a osta oco mpa ibri nco 32 26 no ture degli umani adulti, prima dell'estrazionie dei denti del cosiddetto giudizio (universale). In inglese vicinissimo si dice nearest, e Duccio Battistrada (Roma) mi fa notare che è l'anagramma di rasente. Se non ho capito male, non si tratta di un anagramma fatto da Battistrada ma di un errore di soluzione. In certe gare di giochi di parole organizzate a Roma da Claudio Borgnino vengono date delle parole da anagrammare. Talvolta succede che i solutori non azzecchino la soluzione giusta, e inventino dunque parole di fantasia. Bornigno ha raccontato a Battistrada (che li ha raccontati a me) gli anagrammi sbagliati di una delle ultime gare, in cui i solutori sapevano di dover trovare termini attinenti alla meccanica. Trascrivo le parole di Battistrada: «Da nomadi, un concorrente ha trovato damino invece che dinamo (vedi il damino che si erge nel motore,'tutto cromai- ' to e compreso della sua importanza); da nutrica, turcani invece di cintura {turcani adombra anche una simpatica etimologia da meccanismo umanizzato, magari fumante); da entravano, vannatore, invece di avantreno (e devi sforzarti di ricordare in quale fase il motore a scoppio si mette a vannare); da nocchiere, invece di cerchione è stato trovato orecchine (soluzione tanto plausibile che l'hanno scritta in sei); da attesa, astetta invece di testata; da torero, totreo o oretro invece di rotore. Infine i miei due preferiti: da granitico, forse per rimorchi multipli, ò venuto fuori il trigancio (al posto di contagiri); e da tormentati, al posto del normale martinetto, un misuratore di abbondanza: il ttmtt'metro». Ma il tantimetro potrebbe essere anche uno strumento per andare a spanne, ovvero un tanto al tocco: unità di misura il «tot». Stefano Bartezzaghi ^i Scrivete a Scrivete a «La posta in gioco La Stampa Tuttolibri via Marenco 32 10126 Torino

Luoghi citati: Battistrada, Roma, Torino, Vietnam